Te Whare o te Reo Mauriora

A partnership for the revitalisation of te reo Māori

Te Ture mō Te Reo Māori 2016 created a partnership for the revitalisation of te reo Māori between the Crown and iwi and Māori.

The legislation acknowledges that iwi and Māori are the kaitiaki of te reo Māori, while recognising that the Crown is able to advance the revitalisation of the Māori language by promoting strategic objectives in wider New Zealand society. The two parties are therefore required to work in active partnership to promote the knowledge and use of te reo Māori.

The partnership is expressed through the metaphor of Te Whare o te Reo Mauri Ora. The two sides of the partnership are represented by the maihi (bargeboards) on each side of the whare. The kōruru, or carved figure at the apex of the house, is the shared vision, kia mauriora te reo Māori. The partnership is governed by Te Rūnanga Reo, a joint partnership group between Ministers and board members of Te Mātāwai.


Maihi Karauna

Kia māhorahora te reo

The Maihi Karauna was developed and issued by the Minister for Māori Development. It is implemented by Crown agencies and coordinated by Te Taura Whiri i te Reo Māori. It takes a ‘macro’ approach by focusing on creating conditions for te reo Māori to thrive and ensuring government systems support this. 

The Maihi Karauna sets out three audacious goals to achieve by 2040

  • 85% of New Zealanders (or more) will value te reo Māori as a key part of national identity.
  • 1 million New Zealanders (or more) will have the ability and confidence to talk about basic things in te reo Māori.
  • 150,000 Māori aged 15 and over will use te reo Māori as much as English.

The Maihi Karauna complements the Maihi Māori, the revitalisation strategy of iwi and Māori.



Maihi Māori

Kia ūkaipō anō te reo

The Maihi Māori is developed by and for Māori to lead their own revitalisation efforts. It is issued and implemented by Te Mātāwai, a representative body of iwi and Māori. Their focus is on revitalisation within the community. 

This strategy envisages the restoration of te reo Māori as a nurturing first language for our tamariki and mokopuna – kia ūkaipō anō te reo Māori.

See Te Mātāwai(external icon)

Our partners reo priorities

  • Funding for revitalisation projects and events created by and for iwi and hapū
  • Funding for entertainment and media that helps to revitalise te reo Māori
  • More young people excited about te reo Māori
  • More people engaging with quality broadcast and online content in te reo Māori
  • More value gained from te reo me ngā tikanga
  • More young people excited about te reo
  • More use of te reo Māori in the home, on the marae and in communities
  • More young people excited about te reo Māori
  • More children and young people learning te reo Māori
  • More people progressing beyond basic knowledge of te reo Māori
  • More people highly proficient in te reo Māori
  • More New Zealanders valuing te reo and Māori culture as part of our national identity
  • More accessible public services in te reo Māori
  • Te reo Māori resources held by the Crown made more readily available
  • More towns and cities embracing bilingualism

Ā mātou mahi

Our mahi

What we do and how we do it

Haere

Te wāhi ki te ture

Legislation

Te reo Māori acts and claims

Haere