-
He kupu mō mātou
About us
He kupu mō mātou
About us
-
Ngā mahi whakarauora
History & revitalisation
Ngā mahi whakarauora
History & revitalisation
-
Ngā mahi whakamāori
Translations
Ngā mahi whakamāori
Translations
-
Ngā kaupapa nui o te wā
News & events
Ngā kaupapa nui o te wā
News & events
-
Te whakamahere reo
Language planning
Te whakamahere reo
Language planning
-
Ngā rangahau me ngā pūrongo
Research & reports
Ngā rangahau me ngā pūrongo
Research & reports
About the exam
The exam is split into two disciplines to grow quality, high-level translation and interpretation skills.
Translation: Competency in translating written expression
Interpretation: Competency in interpreting oral expression
Upon successful completion of the exam you will be awarded one of the following:
(a) certificate of competency in interpreting the Māori language
(b) certificate of competency in translating the Māori language
(c) certificate of competency in interpreting and translating the Māori language